Fotografía personal

Personal Photography


You stand there and... “bang”, shoot, just if it was  a building, a dog, a tree.

You can always take pictures with your
200 mm lens, being really far away and capture expressions for your album. But you will  miss the soul. And the image will be no more than a butterfly stuck with a pin in your little box, a trophy, the memory of a place, not a person. Nothing if you compare it  to the  image  forever linked to a personal relationship.



Te plantas delante y, sin más,  ¡zas!, disparas, como si fuera un edificio, un perro, un árbol.

Siempre  puedes hacer fotos con un 200 mm desde lejos, muy lejos y captar expresiones para pegarlas  al  album. Pero le faltará el alma. Y la  imagen no será más que una   mariposa clavada con un alfiler en tu  cajita, un trofeo, el  recuerdo de un lugar, no de una persona. Nada que ver con lo que te aporta el  instante eternamente congelado unido al de una relación personal .
  
Fotografía Harry Fisch

Hijra (Maasi en el Gujarat) en un templo. para saber más http://es.wikipedia.org/wiki/Hijra



Photography of people - let's call it “personal photography” – changes with a “relational” approach, trying to shorten the distance, sometimes more apparent than real, between photographer and photographed.

On our Nomad Photographic Expeditions we have developed  a vocation for stories and situations were we have people  participating in the images. I am surprised by the way photographers and  travelers address travel photography, turning people into objects rather than treating them respectfully, as subjects of the photographs.

On countless occasions I have been told  about  unfriendly or aggressive people facing cameras. Honestly my experience is totally different.The camera can be the door to a relationship if not the culmination of it. In remote areas, cities where cultural distance is large relative to my world and language I count on human curiosity. Many times  the villager is as curious about my life as I am about his.
 


La  fotografía de personas - llamémosle fotografía personal -  gana mucho, yo diria todo, con un abordaje relacional, intentando acortar la distancia, más aparente en ocasiones que real, que media entre el fotógrafo y fotografiado. 

En mis  expediciones  fotográficas  desarrollamos   una vocación de fotografía de historias y situaciones casi siempre contando con la inclusión, participación diria yo más, de personas en  las imágenes.   Sorprende ver la forma en la que   la mayoría de turistas aborda la fotografía humana en los viajes.  Cosifican a las personas transformándolas en objetos en lugar de tratarlas respetuosamente, como sujetos de las fotografías. 


En inumerables ocasiones me cuentan sobre lo antipáticos que son en tal ciudad o lo agresivos que son en cual  país los lugareños... enfrentados a las cámaras fotográficas. Me sorprende sinceramente ya que mi experiencia es totalmente diferente.

La cámara puede ser  la puerta hacia una relación personal cuando no el colofón de la misma. En zonas remotas, en ciudades donde la distancia cultural es grande con respecto a mi mundo y el idioma, para mí, inalcanzable,  cuento con la curiosidad humana:  la mía hacia el lugareño  y la del lugareño hacia mi persona. 


It is true that before a trip I do my best to acquire a certain culture of the area, the history, customs, but this is always limited and often does not cover the cultural differences between regions within the same country. An Indian from Delhi has little to do with a inhabitant of the Kutch desert, also in India, just as a Greek looks like a Spaniard but the differences can be quite serious.

There is no need to hide a  camera or feel guilty as a photographer. It’s a smile, a candid look at the eyes of the person . Obviously, the subject  understands that  you want his picture, but that does not mean that you have to feel as if you were a paparazzi stealing am image.

I would suggest  an approach  were  our  position is less selfish. Closer to the human being that stands on the  other side of the camera. What usually disturbs the person being photographed is to feel caught, rather than voluntarily captured.  The fact that you're taking advantage of a situation of exposure, a certain helplessness.

I understand that your time is limited, that you paid a fortune for this photographic trip. But remember that  you are dealing with  people. And, even if you are not aware of it, you're just in the process of doing  “personal photography”

Cierto es que antes de un viaje hago lo posible por adquirir una cierta cultura sobre la zona, su historia, las costumbres,  pero esta siempre es limitada y a menudo no cubre las diferencias culturales entre regiones de un mismo país.  No es lo mismo un  indio de  Delhi, que uno del desierto del Kutch, del mismo modo que un griego se parece a un español pero las diferencias son notables.Busquemos  establecer un vínculo, sugerir una participación. No es necesario esconder la cámara o poner cara de fotógrafo culpable. Cabe la sonrisa, la mirada franca a los ojos.  Obviamente, el futuro fotografiado intuye que quieres su fotografía, pero eso no implica que tengas que sacarsela como si fueras un paparazzi o un dentista  en plena sesión de  extracción.

Posiblemente lo que deberás hacer es  situar la fotografía en un  plano en el que tu posición sea menos  egoista. Lograr algo en común donde la extensión de tu personalidad y, porqué no, la del fotografiado encuentren un ponto de encuentro. Lo que irrita al captado, capturado más bién,  es el hecho de que tú le estés arrancando algo, robándoselo contra su voluntad aprovechando una situación de exposición, de cierta indefensión.

Comprendo que tienes poco tiempo, que te están esperando, que esta foto no la tienes en tu álbum. Pero se trata de personas. Y tú, aunque no lo sepas, estás haciendo fotografía personal.